Jérémie 1 verset 8

Traduction Crampon

8
Sois sans crainte devant eux, car je suis avec toi pour te délivrer, — oracle de Yahweh. "



Strong



Comparatif des traductions

8
Sois sans crainte devant eux, car je suis avec toi pour te délivrer, — oracle de Yahweh. "

Louis Segond :

Ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l`Éternel.

Martin :

Ne crains point de te montrer devant eux, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel.

Ostervald :

Ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Éternel.

Darby :

Ne les crains point; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Éternel.

Lausanne :

Ne crains point à cause d’eux, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr