Proverbes 16 verset 23

Traduction Crampon

23
Le cœur du sage donne la sagesse à sa bouche, et sur ses lèvres accroît le savoir.



Strong

Celui qui est sage (Chakam) de cœur (Leb) manifeste (Sakal) (Radical - Hifil) la sagesse par sa bouche (Peh), Et l’accroissement (Yacaph) (Radical - Hifil) de son savoir (Leqach) paraît sur ses lèvres (Saphah ou (double et pluriel) sepheth).


Comparatif des traductions

23
Le cœur du sage donne la sagesse à sa bouche, et sur ses lèvres accroît le savoir.

Louis Segond :

Celui qui est sage de coeur manifeste la sagesse par sa bouche, Et l`accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres.

Martin :

Le coeur sage conduit prudemment sa bouche, et ajoute doctrine sur ses lèvres.

Ostervald :

Le cœur sage conduit prudemment sa bouche, et ajoute la science à ses lèvres.

Darby :

Le coeur du sage rend sa bouche sensée, et, sur ses lèvres, accroît la science.

Lausanne :

Le cœur du sage rend sa bouche sensée, et par ses lèvres il ajoute à la doctrine.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr