Job 37 verset 10

Traduction Crampon

10
Au souffle de Dieu se forme la glace, et la masse des eaux est emprisonnée.



Strong

Par son souffle (Neshamah) Dieu ('el) produit (Nathan) (Radical - Qal) la glace (Qerach ou qorach), Il réduit l’espace (Muwtsaq ou muwtsaq) où se répandaient (Rochab) les eaux (Mayim).


Comparatif des traductions

10
Au souffle de Dieu se forme la glace, et la masse des eaux est emprisonnée.

Louis Segond :

Par son souffle Dieu produit la glace, Il réduit l`espace se répandaient les eaux.

Martin :

Le Dieu Fort par son souffle donne la glace, et les eaux qui se répandaient au large, sont mises à l'étroit.

Ostervald :

Par son souffle, Dieu forme la glace, et l'eau qui s'étendait est resserrée.

Darby :

Au souffle de *Dieu se forme la glace, et la largeur des eaux se resserre.

Lausanne :

Au souffle de Dieu se forme la glace, et la largeur des eaux se contracte.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr