2 Rois 17 verset 24

Traduction Crampon

24
Le roi d’Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d’Avah, d’Emath et de Sépharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie à la place des enfants d’Israël ; ils prirent possession de Samarie et ils habitèrent dans ses villes.



Strong

Le roi (Melek) d’Assyrie ('Ashshuwr ou 'Ashshur) fit venir (Bow') (Radical - Hifil) des gens de Babylone (Babel), de Cutha (Kuwth ou (féminin) Kuwthah), d’Avva (`Ivvah ou `Avva'), de Hamath (Chamath) et de Sepharvaïm Cepharvayim (Double) ou Cephariym (pluriel), et les établit (Yashab) (Radical - Hifil) dans les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de Samarie (Shomerown) à la place des enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el). Ils prirent possession (Yarash ou yaresh) (Radical - Qal) de Samarie (Shomerown), et ils habitèrent (Yashab) (Radical - Qal) dans ses villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar).


Comparatif des traductions

24
Le roi d’Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d’Avah, d’Emath et de Sépharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie à la place des enfants d’Israël ; ils prirent possession de Samarie et ils habitèrent dans ses villes.

Louis Segond :

Le roi d`Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d`Avva, de Hamath et de Sepharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie à la place des enfants d`Israël. Ils prirent possession de Samarie, et ils habitèrent dans ses villes.

Martin :

Et le Roi des Assyriens fit venir des gens de Babel, et de Cuth, et de Hava, et de Hamath, et de Sépharvajim, et les fit habiter dans les villes de Samarie, en la place des enfants d'Israël; et ils possédèrent la Samarie, et ils habitèrent dans ses villes.

Ostervald :

Alors le roi des Assyriens fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d'Avva, de Hamath et de Sépharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie, à la place des enfants d'Israël; ils prirent possession de la Samarie, et habitèrent dans ses villes.

Darby :

Et le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babel, et de Cuth, et d'Avva, et de Hamath, et de Sepharvaïm, et les fit habiter dans les villes de la Samarie, à la place des fils d'Israël; et ils possédèrent la Samarie, et habitèrent dans ses villes.

Lausanne :

Et le roi d’Assur fit venir [des gens] de Babylone{Héb. Babel.} et de Coutha, et d’Avva, et de Hamath, et de Sépharvaïm, et [les] fit habiter dans les villes de Samarie à la place des fils d’Israël, et ils possédèrent Samarie et habitèrent dans ses villes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr