2 Rois 15 verset 37

Traduction Crampon

37
Dans ce temps-là, Yahweh commença à envoyer contre Juda Rasin, roi de Syrie, et Phacée, fils de Romélias.



Strong

Dans ce temps (Yowm)-là, l’Éternel (Yehovah) commença (Chalal) (Radical - Hifil) à envoyer (Shalach) (Radical - Hifil) contre Juda (Yehuwdah) Retsin (Retsiyn) , roi (Melek) de Syrie ('Aram), et Pékach (Peqach), fils (Ben) de Remalia (Remalyahuw).


Comparatif des traductions

37
Dans ce temps-là, Yahweh commença à envoyer contre Juda Rasin, roi de Syrie, et Phacée, fils de Romélias.

Louis Segond :

Dans ce temps-là, l`Éternel commença à envoyer contre Juda Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Remalia.

Martin :

En ces jours-là l'Eternel commença d'envoyer contre Juda Retsin Roi de Syrie et Pékach fils de Rémalia.

Ostervald :

En ces jours-là, l'Éternel commença d'envoyer contre Juda Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Rémalia.

Darby :

En ces jours-là, l'Éternel commença d'envoyer contre Juda Retsin, roi de Syrie, et Pékakh, fils de Remalia.

Lausanne :

En ces jours-là l’Éternel commença d’envoyer contre Juda Retsin, roi d’Aram, et Pécak, fils de Rémalia.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr