Genèse 19 verset 24

Traduction Crampon

24
Alors Yahweh fit pleuvoir sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu d’auprès de Yahweh, du ciel.



Strong

Alors l’Éternel (Yehovah) fit pleuvoir (Matar) (Radical - Hifil) du ciel (Shamayim) sur Sodome (Cedom) et sur Gomorrhe (`Amorah) du soufre (Gophriyth) et du feu ('esh), de par l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

24
Alors Yahweh fit pleuvoir sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu d’auprès de Yahweh, du ciel.

Louis Segond :

Alors l`Éternel fit pleuvoir du ciel sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de par l`Éternel.

Martin :

Alors l'Eternel fit pleuvoir des cieux, sur Sodome et sur Gomorrhe, du soufre et du feu, de la part de l'Eternel;

Ostervald :

Alors l'Éternel fit pleuvoir sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de la part de l'Éternel, du haut des cieux.

Darby :

Et l'Éternel fit pleuvoir des cieux sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de la part de l'Éternel;

Lausanne :

Et l’Éternel fit pleuvoir du ciel sur Sodome et sur Gomore du soufre et du feu, de la part de l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr