Luc 9 verset 50

Traduction Crampon

50
Ne l’en empêchez pas, lui répondit Jésus, car celui qui n’est pas contre vous est pour vous. "



Strong



Comparatif des traductions

50
Ne l’en empêchez pas, lui répondit Jésus, car celui qui n’est pas contre vous est pour vous. "

Louis Segond :

Ne l`en empêchez pas, lui répondit Jésus; car qui n`est pas contre vous est pour vous.

Martin :

Mais Jésus lui dit: ne l'en empêchez point; car celui qui n'est pas contre nous, est pour nous.

Ostervald :

Et Jésus lui dit: Ne l'en empêchez point; car celui qui n'est pas contre nous est pour nous.

Darby :

Et Jésus lui dit: Ne le lui défendez pas, car celui qui n'est pas contre vous est pour vous.

Lausanne :

Et Jésus lui dit : Ne l’en empêchez pas ; car qui n’est pas contre nous est pour nous.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors Jésus lui dit, Ne l’empeschez point: car qui n’est point contre nous, il est pour nous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr