Proverbes 4 verset 19

Traduction Darby

19
Le chemin des méchants est comme l'obscurité; ils ne savent contre quoi ils trébucheront.



Strong

La voie (Derek) des méchants (Rasha`) est comme les ténèbres ('aphelah) ; Ils n’aperçoivent (Yada`) (Radical - Qal) pas ce qui les fera tomber (Kashal) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

19
Le chemin des méchants est comme l'obscurité; ils ne savent contre quoi ils trébucheront.

Louis Segond :

La voie des méchants est comme les ténèbres; Ils n`aperçoivent pas ce qui les fera tomber.

Martin :

La voie des méchants est comme l'obscurité; ils ne savent point ils tomberont.

Ostervald :

La voie des méchants est comme l'obscurité; ils ne voient point ce qui les fera tomber.

Crampon :

La voie des méchants est comme les ténèbres ; ils n’aperçoivent pas ce qui les fera tomber.

Lausanne :

Le chemin des méchants est comme l’obscurité : ils ne savent contre quoi ils trébucheront.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr