Psaumes 37 verset 22

Traduction Lausanne

22
Car ceux que Dieu bénit posséderont la terre ; mais ceux qu’il maudit seront retranchés.



Strong

Car ceux que bénit (Barak) (Radical - Pual) l’Éternel possèdent (Yarash ou yaresh) (Radical - Qal) le pays ('erets), Et ceux qu’il maudit (Qalal) (Radical - Pual) sont retranchés (Karath) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

22
Car ceux que Dieu bénit posséderont la terre ; mais ceux qu’il maudit seront retranchés.

Louis Segond :

Car ceux que bénit l`Éternel possèdent le pays, Et ceux qu`il maudit sont retranchés.

Martin :

Car les bénis de l'Eternel hériteront la terre; mais ceux qu'il a maudits seront retranchés.

Ostervald :

Car ceux qu'il bénit hériteront la terre, mais ceux qu'il maudit seront retranchés.

Darby :

car ceux qui sont bénis de lui posséderont le pays; mais ceux qui sont maudits de lui seront retranchés.

Crampon :

Car ceux que bénit Yahweh possèdent le pays, et ceux qu’il maudit sont retranchés. MEM.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr