Psaumes 35 verset 20

Traduction Lausanne

20
Car ils ne parlent pas de paix ; ils trament des fourberies contre les gens tranquilles de la terre.



Strong

Car ils tiennent un langage (Dabar) (Radical - Piel) qui n’est point celui de la paix (Shalowm ou shalom), Ils méditent (Chashab) (Radical - Qal) la tromperie (Mirmah) (Dabar) contre les gens tranquilles (Ragea`) du pays ('erets).


Comparatif des traductions

20
Car ils ne parlent pas de paix ; ils trament des fourberies contre les gens tranquilles de la terre.

Louis Segond :

Car ils tiennent un langage qui n`est point celui de la paix, Ils méditent la tromperie contre les gens tranquilles du pays.

Martin :

Car ils ne parlent point de paix; mais ils préméditent des choses pleines de fraude contre les pacifiques de la terre.

Ostervald :

Car ils ne parlent point de paix, mais ils méditent des tromperies contre les gens paisibles du pays.

Darby :

Car ils ne parlent pas de paix; mais ils méditent des tromperies contre les hommes paisibles du pays.

Crampon :

Car leur langage n’est pas celui de la paix ; ils méditent de perfides desseins contre les gens tranquilles du pays.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr