Nombres 27 verset 16

Traduction Martin

16
Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée quelque homme.



Strong

Que l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) des esprits (Ruwach) de toute chair (Basar), établisse (Paqad) (Radical - Qal) sur l’assemblée (`edah) un homme ('iysh)


Comparatif des traductions

16
Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée quelque homme.

Louis Segond :

Que l`Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l`assemblée un homme

Ostervald :

Que l'Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme qui sorte et entre devant eux,

Darby :

Que l'Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme qui sorte devant eux et entre devant eux,

Crampon :

« Que Yahweh, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l’assemblée un homme

Lausanne :

Que l’Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l’assemblée un homme qui sorte devant eux et qui entre devant eux,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr