Ezéchiel 12 verset 22

Traduction Crampon

22
" Fils de l’homme, qu’est-ce que ce dicton que vous répétez sur la terre d’Israël : Les jours se prolongent ; toute vision reste sans effet ?



Strong

Fils (Ben) de l’homme ('adam), que signifient ces discours moqueurs (Mashal) ('amar) (Radical - Qal) Que vous tenez dans le pays ('adamah) d’Israël (Yisra'el) : Les jours (Yowm) se prolongent ('arak) (Radical - Qal), Et toutes les visions (Chazown) restent sans effet ('abad) (Radical - Qal) ?


Comparatif des traductions

22
" Fils de l’homme, qu’est-ce que ce dicton que vous répétez sur la terre d’Israël : Les jours se prolongent ; toute vision reste sans effet ?

Louis Segond :

Fils de l`homme, que signifient ces discours moqueurs Que vous tenez dans le pays d`Israël: Les jours se prolongent, Et toutes les visions restent sans effet?

Martin :

Fils d'homme, quel est ce proverbe dont vous usez touchant la terre d'Israël, en disant: les jours seront prolongés, et toute vision périra?

Ostervald :

Fils de l'homme, qu'est-ce que ce propos passé en proverbe, que vous tenez dans le pays d'Israël, en disant: Les jours se prolongent, et toute prophétie demeure sans effet?

Darby :

Fils d'homme, quel est ce proverbe que vous avez dans la terre d'Israël, disant: Les jours seront prolongés, et toute vision a péri?

Lausanne :

Fils d’homme, qu’est-ce que ce proverbe que vous [répétez] sur le sol d’Israël, en disant : Les jours se prolongent, et toute vision périt ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr