36
Mais je vous l'ai dit, vous m'avez vu, et vous ne croyez point.
Louis Segond :
Mais, je vous l`ai dit, vous m`avez vu, et vous ne croyez point.
Martin :
Mais je vous ai dit que vous m'avez vu, et cependant vous ne croyez point.
Darby :
Mais je vous ai dit qu'aussi vous m'avez vu, et vous ne croyez pas.
Crampon :
Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu, et vous ne croyez point.
Lausanne :
Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu et vous ne croyez point.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais je vous ai dit, que vous m’avez veu, et vous ne croyez point.