Ezéchiel 28 verset 8

Traduction Ostervald

8
Ils te précipiteront dans la fosse, et tu mourras, comme meurent les blessés à mort, au milieu des mers.



Strong

Ils te précipiteront (Yarad) (Radical - Hifil) dans la fosse (Shachath), Et tu mourras (Muwth) (Radical - Qal) (Mamowth) comme ceux qui tombent (Chalal) percés de coups, Au milieu (Leb) des mers (Yam).


Comparatif des traductions

8
Ils te précipiteront dans la fosse, et tu mourras, comme meurent les blessés à mort, au milieu des mers.

Louis Segond :

Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers.

Martin :

Ils te feront descendre en la fosse, et tu mourras au coeur de la mer, de la mort des blessés à mort.

Darby :

ils te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de la mort de ceux qui sont tués au coeur des mers.

Crampon :

Ils te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de la mort de ceux qui sont tués, au sein des mers.

Lausanne :

ils te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de la mort des transpercés, au cœur des mers.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr