Proverbes 19 verset 12

Traduction Ostervald

12
L'indignation du roi est comme le rugissement d'un jeune lion; mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.



Strong

La colère (Za`aph) du roi (Melek) est comme le rugissement (Naham) d’un lion (Kephiyr), Et sa faveur (Ratsown ou ratson) est comme la rosée (Tal) sur l’herbe (`eseb).


Comparatif des traductions

12
L'indignation du roi est comme le rugissement d'un jeune lion; mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.

Louis Segond :

La colère du roi est comme le rugissement d`un lion, Et sa faveur est comme la rosée sur l`herbe.

Martin :

L'indignation du Roi est comme le rugissement d'un jeune lion; mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.

Darby :

La colère d'un roi est comme le rugissement d'un jeune lion, mais sa faveur, comme la rosée sur l'herbe.

Crampon :

La colère du roi est comme le rugissement d’un lion, et sa faveur est comme la rosée sur l’herbe.

Lausanne :

L’indignation du roi est comme le rugissement du jeune lion, et sa faveur est comme la rosée sur l’herbe.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr