`eseb
`eseb:
1) herbe, herbage, verdure, plantes vertes
`eseb:
Puis Dieu dit : Que la terre produise de la verdure, de l’herbe (`eseb) portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre. Et cela fut ainsi.
|
|
La terre produisit de la verdure, de l’herbe (`eseb) portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon.
|
|
Et Dieu dit : Voici, je vous donne toute herbe (`eseb) portant de la semence et qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d’arbre et portant de la semence : ce sera votre nourriture.
|
|
Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe (`eseb) verte pour nourriture. Et cela fut ainsi.
|
|
aucun arbuste des champs n’était encore sur la terre, et aucune herbe (`eseb) des champs ne germait encore : car l’Éternel Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n’y avait point d’homme pour cultiver le sol.
|
|
il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l’herbe (`eseb) des champs.
|
|
Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture : je vous donne tout cela comme l’herbe (`eseb) verte.
|
|
L’Éternel dit à Moïse : Etends ta main vers le ciel ; et qu’il tombe de la grêle dans tout le pays d’Egypte sur les hommes, sur les animaux, et sur toutes les herbes (`eseb) des champs , dans le pays d’Egypte.
|
|
La grêle frappa, dans tout le pays d’Egypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu’aux animaux ; la grêle frappa aussi toutes les herbes (`eseb) des champs, et brisa tous les arbres des champs.
|
|
L’Éternel dit à Moïse : Etends ta main sur le pays d’Egypte, et que les sauterelles montent sur le pays d’Egypte ; qu’elles dévorent toute l’herbe (`eseb) de la terre, tout ce que la grêle a laissé.
|
|
Elles couvrirent la surface de toute la terre, et la terre fut dans l’obscurité ; elles dévorèrent toute l’herbe (`eseb) de la terre et tout le fruit des arbres, tout ce que la grêle avait laissé ; et il ne resta aucune verdure aux arbres ni à l’herbe (`eseb) des champs, dans tout le pays d’Egypte.
|
|
je mettrai aussi dans tes champs de l’herbe (`eseb) pour ton bétail, et tu mangeras et te rassasieras.
|
|
à la vue du soufre, du sel, de l’embrasement de toute la contrée, où il n’y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe (`eseb) qui croisse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur, -
|
|
Que mes instructions se répandent comme la pluie, Que ma parole tombe comme la rosée, Comme des ondées sur la verdure, Comme des gouttes d’eau sur l’herbe (`eseb) !
|
|
Leurs habitants sont impuissants, Epouvantés et confus ; Ils sont comme l’herbe (`eseb) des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige.
|
|
Tu verras ta postérité s’accroître, Et tes rejetons se multiplier comme l’herbe (`eseb) des champs.
|
|
Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s’agiteront comme les arbres du Liban ; Les hommes fleuriront dans les villes comme l’herbe (`eseb) de la terre.
|
|
Si les méchants croissent comme l’herbe (`eseb), Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C’est pour être anéantis à jamais.
|
|
Mon cœur est frappé et se dessèche comme l’herbe (`eseb) ; J’oublie même de manger mon pain.
|
|
Mes jours sont comme l’ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l’herbe (`eseb).
|