Psaumes 8 verset 8

Traduction Ostervald

8
Les brebis et les bœufs, tous ensemble, et même les bêtes des champs;



Strong

(('obed).('abedah)) Les oiseaux (Tsippowr ou tsippor) du ciel (Shamayim) et les poissons (Dag ou (complet) da'g) de la mer (Yam), Tout ce qui parcourt (`abar) (Radical - Qal) les sentiers ('orach) des mers (Yam).


Comparatif des traductions

8
Les brebis et les bœufs, tous ensemble, et même les bêtes des champs;

Louis Segond :

Les brebis comme les boeufs, Et les animaux des champs,

Martin :

Les oiseaux des cieux, et les poissons de la mer, ce qui traverse par les sentiers de la mer.

Darby :

L'oiseau des cieux, et les poissons de la mer, ce qui passe par les sentiers des mers.

Crampon :

Brebis et bœufs, tous ensemble, et les animaux des champs ;

Lausanne :

les brebis et les bœufs, tous pareillement, et même les animaux des champs,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr