1 Rois 9 verset 27

Traduction Ostervald

27
Et Hiram envoya de ses serviteurs, gens de mer et qui entendaient la marine, pour être avec les serviteurs de Salomon sur cette flotte.



Strong

Et Hiram (Chiyram ou Chiyrowm) envoya (Shalach) (Radical - Qal) sur ces navires ('oniy), auprès des serviteurs (`ebed) de Salomon (Shelomoh), ses propres serviteurs (`ebed), des matelots ('enowsh) ('oniyah) connaissant (Yada`) (Radical - Qal) la mer (Yam).


Comparatif des traductions

27
Et Hiram envoya de ses serviteurs, gens de mer et qui entendaient la marine, pour être avec les serviteurs de Salomon sur cette flotte.

Louis Segond :

Et Hiram envoya sur ces navires, auprès des serviteurs de Salomon, ses propres serviteurs, des matelots connaissant la mer.

Martin :

Et Hiram envoya de ses serviteurs, gens de mer, et qui entendaient la marine, pour être avec les serviteurs de Salomon dans cette flotte.

Darby :

Et Hiram envoya sur la flotte ses serviteurs, des matelots connaissant la mer, avec les serviteurs de Salomon.

Crampon :

Et Hiram envoya sur les vaisseaux, auprès des serviteurs de Salomon, ses propres serviteurs, des matelots connaissant la mer.

Lausanne :

Et Hiram envoya ses esclaves, navigateurs{Héb. gens de navires.} connaissant la mer, sur la flotte avec les esclaves de Salomon.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr