Josué 9 verset 25

Traduction Martin

25
Et maintenant nous voici entre tes mains, fais nous comme il te semblera bon et juste de nous faire.



Strong

Et maintenant nous voici (Hinneh) entre tes mains (Yad) ; traite (`asah) (Radical - Qal)-nous comme tu trouveras (`ayin) bon (Towb) et juste (Yashar) de nous traiter (`asah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

25
Et maintenant nous voici entre tes mains, fais nous comme il te semblera bon et juste de nous faire.

Louis Segond :

Et maintenant nous voici entre tes mains; traite-nous comme tu trouveras bon et juste de nous traiter.

Ostervald :

Et maintenant, nous voici entre tes mains; fais comme il te semblera bon et équitable de nous faire.

Darby :

Et maintenant nous voici en ta main; fais comme il est bon et droit à tes yeux de nous faire.

Crampon :

Maintenant nous voici entre tes mains ; traite-nous comme il te semblera bon et juste de nous traiter. »

Lausanne :

Et maintenant nous voici en ta main : fais comme il est bon et droit à tes yeux de nous faire.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr