Josué 22 verset 34

Traduction Martin

34
Et les enfants de Ruben, et les enfants de Gad appelèrent l'autel, Hed; car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l'Eternel est le Dieu.



Strong

Les fils (Ben) de Ruben (Re'uwben) et les fils (Ben) de Gad (Gad) appelèrent (Qara') (Radical - Qal) l’autel (Mizbeach) Ed, car, dirent-ils, il est témoin (`ed) entre nous que l’Éternel (Yehovah) est Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

34
Et les enfants de Ruben, et les enfants de Gad appelèrent l'autel, Hed; car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l'Eternel est le Dieu.

Louis Segond :

Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l`autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l`Éternel est Dieu.

Ostervald :

Et les enfants de Ruben et les enfants de Gad nommèrent l'autel Ed (témoin); car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l'Éternel est Dieu.

Darby :

Et les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent un nom à l'autel; car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l'Éternel est Dieu.

Crampon :

Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que Yahweh est le vrai Dieu.

Lausanne :

Et les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent un nom à l’autel : car il est Témoin entre nous que l’Éternel est Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr