2 Thessaloniciens 2 verset 9

Traduction Martin

9
Et quant à l'avènement du méchant, il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge;



Strong

L’apparition (Parousia) de cet impie (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) se fera (Esti) (Temps - Présent), par (Kata) la puissance (Energeia) de Satan (Satanas), (Kai) avec (En) toutes (Pas) sortes de miracles (Dunamis), de signes (Semeion) et (Kai) de prodiges (Teras) mensongers (Pseudos),


Comparatif des traductions

9
Et quant à l'avènement du méchant, il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge;

Louis Segond :

L`apparition de cet impie se fera, par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,

Ostervald :

L'apparition de cet impie aura lieu avec la force de Satan, avec toute puissance, avec des prodiges et de faux miracles,

Darby :

duquel la venue est selon l'opération de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge,

Crampon :

Dans son apparition cet impie sera, par la puissance de Satan, accompagné de toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,

Lausanne :

[cet inique] dont l’arrivée{Ou la présence.} est selon l’efficace de Satan (de l’Adversaire), en toute puissance, et signes, et miracles de mensonge,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Duquel meschant l’advenement est selon l’efficace de Satan: en toute puissance, et signes, et miracles de mensonge:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr