1 Corinthiens 15 verset 18

Traduction Martin

18
Ceux donc aussi qui dorment en Christ, sont péris.



Strong

et par conséquent (Ara) aussi (Kai) ceux qui sont morts (Koimao) (Temps - Aoriste) en (En) Christ (Christos) sont perdus (Apollumi) (Temps - Aoriste Second) .


Comparatif des traductions

18
Ceux donc aussi qui dorment en Christ, sont péris.

Louis Segond :

et par conséquent aussi ceux qui sont morts en Christ sont perdus.

Ostervald :

Ceux donc qui sont morts en Christ, sont aussi perdus.

Darby :

ceux donc aussi qui se sont endormis en Christ ont péri.

Crampon :

et par conséquent aussi, ceux qui se sont endormis dans le Christ sont perdus.

Lausanne :

ainsi donc ceux mêmes qui s’endormirent dans le Christ sont perdus ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Ceux donc aussi qui dorment en Christ sont peris.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr