1 Corinthiens 10 verset 14

Traduction Martin

14
C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie.



Strong

C’est pourquoi (Dioper), mes (Mou) bien-aimés (Agapetos), fuyez (Pheugo) (Temps - Présent) (Apo) l’idolâtrie (Eidololatreia).


Comparatif des traductions

14
C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie.

Louis Segond :

C`est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l`idolâtrie.

Ostervald :

C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie.

Darby :

C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie.

Crampon :

C’est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l’idolâtrie.

Lausanne :

C’est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l’idolâtrie.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Partant mes bien-aimez, fuyez arriere de l’idolatrie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr