Actes 11 verset 21

Traduction Martin

21
Et la main du Seigneur était avec eux; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur.



Strong

(Kai) La main (Cheir) du Seigneur (Kurios) était (En) (Temps - Imparfait) avec (Meta) eux (Autos), et (Te) un grand (Polus) nombre (Arithmos) de personnes crurent (Pisteuo) (Temps - Aoriste) et se convertirent (Epistrepho) (Temps - Aoriste) au (Epi) Seigneur (Kurios).


Comparatif des traductions

21
Et la main du Seigneur était avec eux; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur.

Louis Segond :

La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.

Ostervald :

Et la main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre crurent et se convertirent au Seigneur.

Darby :

et la main du Seigneur était avec eux; et un grand nombre, ayant cru, se tournèrent vers le Seigneur.

Crampon :

Et la main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.

Lausanne :

Et la main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre ayant cru, se tournèrent vers le Seigneur.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et la main du Seigneur estoit avec eux: tellement qu’un grand nombre ayant creu, fut converti au Seigneur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr