36
Et ceux qui avaient vu tout cela, leur racontèrent comment le démoniaque avait été délivré.
Louis Segond :
Ceux qui avaient vu ce qui s`était passé leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri.
Ostervald :
Et ceux qui avaient vu ces choses leur racontèrent comment le démoniaque avait été délivré.
Darby :
Et ceux qui avaient vu ce qui s'était passé, leur racontèrent aussi comment le démoniaque avait été délivré.
Crampon :
Ceux qui en avaient été témoins leur racontèrent aussi comment le démoniaque avait été délivré.
Lausanne :
et ils furent saisis de crainte. Et ceux mêmes qui avaient vu cela, leur racontèrent comment le démoniaque avait été sauvé.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et ceux aussi qui avoyent veu [le tout], leur raconterent comment le demoniaque avoit esté delivré.