Michée 5 verset 13

Traduction Martin

13
Et je retrancherai tes images taillées et tes statues du milieu de toi, et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains.



Strong

(('Abagtha').('abdan)) J’exterminerai (Karath) (Radical - Hifil) du milieu (Qereb) de toi tes idoles (Peciyl) et tes statues (Matstsebah), Et tu ne te prosterneras (Shachah) (Radical - Hitpael) plus devant l’ouvrage (Ma`aseh) de tes mains (Yad) ;


Comparatif des traductions

13
Et je retrancherai tes images taillées et tes statues du milieu de toi, et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains.

Louis Segond :

J`exterminerai du milieu de toi tes idoles d`Astarté, Et je détruirai tes villes.

Ostervald :

Je retrancherai du milieu de toi tes images taillées et tes statues, et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains;

Darby :

et je retrancherai du milieu de toi tes images taillées et tes statues, et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains.

Crampon :

J’arracherai du milieu de toi tes aschéras, et je détruirai tes villes.

Lausanne :

J’arracherai du milieu de toi tes Aschères, et je détruirai tes villes ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr