Lévitique 19 verset 29

Traduction Martin

29
Tu ne souilleras point ta fille en la prostituant pour la faire paillarder; afin que la terre ne soit point souillée par la paillardise, et ne soit point remplie d'énormité.



Strong

Tu ne profaneras (Chalal) (Radical - Piel) point ta fille (Bath) en la livrant à la prostitution (Zanah) (Radical - Hifil), de peur que le pays ('erets) ne se prostitue (Zanah) (Radical - Qal) et ('erets) ne se remplisse (Male' ou mala') (Radical - Qal) de crimes (Zimmah ou zammah).


Comparatif des traductions

29
Tu ne souilleras point ta fille en la prostituant pour la faire paillarder; afin que la terre ne soit point souillée par la paillardise, et ne soit point remplie d'énormité.

Louis Segond :

Tu ne profaneras point ta fille en la livrant à la prostitution, de peur que le pays ne se prostitue et ne se remplisse de crimes.

Ostervald :

Ne profane point ta fille en la prostituant; afin que le pays ne se prostitue pas et ne se remplisse pas de crimes.

Darby :

-Tu ne profaneras point ta fille, pour la faire se prostituer, afin que le pays ne se prostitue pas et que le pays ne se remplisse pas d'infamie.

Crampon :

Ne profane pas ta fille en la prostituant, de peur que le pays ne se livre à la prostitution et ne se remplisse de crimes.

Lausanne :

Ne déshonore pas{Héb. ne profane pas.} ta fille en la prostituant, de peur que la terre ne se prostitue et que la terre ne se remplisse de crime.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr