Lévitique 16 verset 31

Traduction Martin

31
Ce vous sera donc un Sabbat de repos, et vous affligerez vos âmes; c'est une ordonnance perpétuelle.



Strong

Ce sera pour vous un sabbat (Shabbath), un jour de repos (Shabbathown), et vous humilierez (`anah) (Radical - Piel) vos âmes (Nephesh). C’est une loi (Chuqqah) perpétuelle (`owlam ou `olam).


Comparatif des traductions

31
Ce vous sera donc un Sabbat de repos, et vous affligerez vos âmes; c'est une ordonnance perpétuelle.

Louis Segond :

Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes. C`est une loi perpétuelle.

Ostervald :

Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes; c'est une ordonnance perpétuelle.

Darby :

Ce sera pour vous un sabbat de repos, et vous affligerez vos âmes; c'est un statut perpétuel.

Crampon :

Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous affligerez vos âmes. C’est une loi perpétuelle.

Lausanne :

Ce sera pour vous un sabbat, un repos, et vous humilierez vos âmes : c’est un statut perpétuel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr