Jérémie 48 verset 37

Traduction Martin

37
Car toute tête sera chauve, et toute barbe sera rasée; et il y aura des incisions sur toutes les mains, et le sac sera sur les reins.



Strong

Car toutes les têtes (Ro'sh) sont rasées (Qorchah ou qorcha'), Toutes les barbes (Zaqan) sont coupées (Gara`) (Radical - Qal) ; Sur toutes les mains (Yad) il y a des incisions (Geduwd), Et sur les reins (Mothen) des sacs (Saq).


Comparatif des traductions

37
Car toute tête sera chauve, et toute barbe sera rasée; et il y aura des incisions sur toutes les mains, et le sac sera sur les reins.

Louis Segond :

Car toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes sont coupées; Sur toutes les mains il y a des incisions, Et sur les reins des sacs.

Ostervald :

Car toute tête devient chauve, et toute barbe est coupée; sur toutes les mains il y a des incisions, et sur les reins, des sacs;

Darby :

Car toute tête sera chauve, et toute barbe sera coupée; sur toutes les mains il y aura des incisions, et le sac sera sur les reins;

Crampon :

Car toute tête est rasée, et toute barbe coupée ; sur toutes les mains il y a des incisions ; et sur les reins des sacs.

Lausanne :

car toute tête est chauve, et toute barbe est rasée ; sur toutes les mains il y a des incisions, et sur tous les reins, un vêtement d’affliction.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr