Esaïe 14 verset 26

Traduction Martin

26
C'est là le conseil qui a été arrêté contre toute la terre, et c'est là la main étendue sur toutes les nations.



Strong

Voilà la résolution (`etsah) prise (Ya`ats) (Radical - Qal) contre toute la terre ('erets), Voilà la main (Yad) étendue (Natah) (Radical - Qal) sur toutes les nations (Gowy ou (raccourci) goy).


Comparatif des traductions

26
C'est là le conseil qui a été arrêté contre toute la terre, et c'est là la main étendue sur toutes les nations.

Louis Segond :

Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations.

Ostervald :

C'est le dessein arrêté contre toute la terre, c'est la main étendue sur toutes les nations.

Darby :

C'est le conseil qui est arrêté contre toute la terre, et c'est la main qui est étendue sur toutes les nations.

Crampon :

C’est le dessein qui est arrêté contre toute la terre, et c’est la main qui est étendue contre toutes les nations !

Lausanne :

Tel est le dessein qui est résolu pour toute la terre, et telle est la main qui est étendue sur toutes les nations.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr