Exode 38 verset 31

Traduction Martin

31
Et les soubassements du parvis à l'entour, et les soubassements de la porte du parvis, et tous les pieux du pavillon, et tous les pieux du parvis à l'entour.



Strong

les bases ('eden) du parvis (Chatser), tout autour (Cabiyb), et les bases ('eden) de la porte (Sha`ar) du parvis (Chatser) ; et tous les pieux (Yathed) de l’enceinte (Cabiyb) du tabernacle (Mishkan) et du parvis (Chatser) (Yathed).


Comparatif des traductions

31
Et les soubassements du parvis à l'entour, et les soubassements de la porte du parvis, et tous les pieux du pavillon, et tous les pieux du parvis à l'entour.

Louis Segond :

les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis; et tous les pieux de l`enceinte du tabernacle et du parvis.

Ostervald :

Et les soubassements du parvis, tout autour, et les soubassements de la porte du parvis, et tous les pieux de la Demeure, et tous les pieux du parvis tout autour.

Darby :

et les bases du parvis tout autour, et les bases de la porte du parvis, et tous les pieux du tabernacle, et tous les pieux du parvis, tout autour.

Crampon :

les socles de l’enceinte du parvis et les socles de la porte du parvis, et tous les pieux de la Demeure et tous les pieux de l’enceinte du parvis.

Lausanne :

les bases du parvis, à l’entour ; les bases de la porte du parvis, tous les piquets de la Demeure, et tous les piquets du parvis, à l’entour.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr