Psaumes 35 verset 14

Traduction Martin

14
J'ai agi comme si c'eût été mon intime ami, comme si c'eût été mon frère; j'allais courbé en habit de deuil, comme celui qui mènerait deuil pour sa mère.



Strong

Comme (Halak) (Radical - Hitpael) pour un ami (Rea` ou reya`), pour un frère ('ach), je me traînais (Shachach) (Radical - Qal) lentement (Qadar) (Radical - Qal) ; Comme pour le deuil ('abel) d’une mère ('em), je me courbais avec tristesse.


Comparatif des traductions

14
J'ai agi comme si c'eût été mon intime ami, comme si c'eût été mon frère; j'allais courbé en habit de deuil, comme celui qui mènerait deuil pour sa mère.

Louis Segond :

Comme pour un ami, pour un frère, je me traînais lentement; Comme pour le deuil d`une mère, je me courbais avec tristesse.

Ostervald :

Je marchais lentement comme pour le deuil d'un ami, d'un frère; j'allais courbé tristement comme au deuil d'une mère.

Darby :

J'ai marché comme si c'eût été mon compagnon, mon frère; triste, je me suis courbé comme celui qui mène deuil pour sa mère.

Crampon :

Comme pour un ami, pour un frère, je me traînais lentement ; comme pour le deuil d’une mère, je me courbais avec tristesse.

Lausanne :

Je me suis conduit comme [s’il s’agissait] pour moi d’un ami ou d’un frère ; vêtu d’habits lugubres, j’ai baissé la tête comme au deuil d’une mère...




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr