Psaumes 108 verset 9

Traduction Martin

9
Moab sera le bassin où je me laverai, je jetterai mon soulier sur Edom, je triompherai de la Palestine.



Strong

(('ed).('abaddoh)) Moab (Mow'ab) est le bassin (Ciyr ou (féminin) ciyrah ou cirah) où je me lave (Rachats) ; Je jette (Shalak) (Radical - Hifil) mon soulier (Na`al ou (féminin) na`alah) sur Edom ('Edom ou (complet) 'Edowm) ; Je pousse des cris de joie (Ruwa`) (Radical - Hitpolel) sur le pays des Philistins (Pelesheth) !


Comparatif des traductions

9
Moab sera le bassin où je me laverai, je jetterai mon soulier sur Edom, je triompherai de la Palestine.

Louis Segond :

A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;

Ostervald :

Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, et Juda mon législateur.

Darby :

Moab est le bassin je me lave; sur Édom j'ai jeté ma sandale; sur la Philistie je pousserai des cris de triomphe.

Crampon :

Galaad est à moi, à moi Manassé ; Ephraïm est l’armure de ma tête, et Judas mon sceptre.

Lausanne :

Galaad est à moi, à moi Manassé ; et Ephraïm est le rempart de ma tête.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr