Job 21 verset 30

Traduction Martin

30
Que le méchant est réservé pour le jour de la ruine, pour le jour que les fureurs sont envoyées?



Strong

Au jour (Yowm) du malheur ('eyd), le méchant (Ra`) est épargné (Chasak) (Radical - Nifal) ; Au jour (Yowm) de la colère (`ebrah), il échappe (Yabal) (Radical - Hofal).


Comparatif des traductions

30
Que le méchant est réservé pour le jour de la ruine, pour le jour que les fureurs sont envoyées?

Louis Segond :

Au jour du malheur, le méchant est épargné; Au jour de la colère, il échappe.

Ostervald :

Qu'au jour de la calamité, le méchant est épargné, et qu'au jour des colères, il est éloigné?

Darby :

Que le méchant est épargné pour le jour de la calamité, qu'ils sont emmenés au jour de la fureur?

Crampon :

Au jour du malheur, le méchant est épargné ; au jour de la colère, il échappe au châtiment.

Lausanne :

C’est qu’au jour de la calamité le méchant est épargné, et qu’il est conduit à l’écart au jour des fureurs.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr