1 Chroniques 16 verset 35

Traduction Martin

35
Et dites: Ô Dieu! de notre salut, sauve-nous, et nous rassemble, et nous retire d'entre les nations, pour célébrer ton saint Nom, et pour nous glorifier en ta louange.



Strong

Dites ('amar) (Radical - Qal) : Sauve (Yasha`) (Radical - Hifil)-nous, Dieu ('elohiym) de notre salut (Yesha` ou yesha`), Rassemble (Qabats) (Radical - Piel)-nous, et retire (Natsal) (Radical - Hifil)-nous du milieu des nations (Gowy ou (raccourci) goy), Afin que nous célébrions (Yadah) (Radical - Hifil) ton saint (Qodesh) nom (Shem) Et que nous mettions notre gloire (Shabach) (Radical - Hitpael) à te louer (Tehillah) !


Comparatif des traductions

35
Et dites: Ô Dieu! de notre salut, sauve-nous, et nous rassemble, et nous retire d'entre les nations, pour célébrer ton saint Nom, et pour nous glorifier en ta louange.

Louis Segond :

Dites: Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer!

Ostervald :

Dites: Sauve-nous, Dieu de notre salut! Rassemble-nous, et nous retire d'entre les nations, afin que nous célébrions ton saint nom, et que nous nous glorifiions dans tes louanges.

Darby :

Et dites: Sauve-nous, ô Dieu de notre salut; et rassemble-nous et délivre-nous d'entre les nations, afin que nous célébrions ton saint nom, et que nous nous glorifions de ta louange.

Crampon :

Dites : " Sauve-nous, Dieu de notre salut ;rassemble-nous et retire-nous du milieu des nations,afin que nous célébrions ton saint nom,et que nous mettions notre gloire en ta louange. "

Lausanne :

Dites : Sauve-nous, Dieu de notre salut, et rassemble-nous, et retire-nous d’entre les nations ; afin que nous louions le nom de ta sainteté et que nous nous glorifions de ta louange.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr