Genèse 44 verset 14

Traduction Martin

14
Et Juda vint avec ses frères en la maison de Joseph, qui était encore là, et ils se jetèrent devant lui en terre.



Strong

Juda (Yehuwdah) et ses frères ('ach) arrivèrent (Bow') (Radical - Qal) à la maison (Bayith) de Joseph (Yowceph), où il était encore, et ils se prosternèrent (Naphal) (Radical - Qal) en terre ('erets) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) lui.


Comparatif des traductions

14
Et Juda vint avec ses frères en la maison de Joseph, qui était encore là, et ils se jetèrent devant lui en terre.

Louis Segond :

Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui.

Ostervald :

Et Juda, avec ses frères, vint à la maison de Joseph, qui était encore là, et ils se jetèrent à terre devant lui.

Darby :

Et Juda entra avec ses frères dans la maison de Joseph, qui y était encore, et ils se prosternèrent devant lui.

Crampon :

Juda avec ses frères arriva à la maison de Joseph, qui s’y trouvait encore, et ils se prosternèrent devant lui jusqu’à terre.

Lausanne :

Et Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, et il y était encore ; et ils se jetèrent en terre devant lui.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr