1 Samuel 2 verset 14

Traduction Louis Segond

14
il piquait dans la chaudière, dans le chaudron, dans la marmite, ou dans le pot; et tout ce que la fourchette amenait, le sacrificateur le prenait pour lui. C'est ainsi qu'ils agissaient à l'égard de tous ceux d'Israël qui venaient là à Silo.



Strong

il piquait (Nakah) (Radical - Hifil) dans la chaudière (Kiyowr ou kiyor), dans le chaudron (Duwd), dans la marmite (Qallachath), ou dans le pot (Paruwr) ; et tout ce que la fourchette (Mazleg) amenait (`alah) (Radical - Hifil), le sacrificateur (Kohen) le prenait (Laqach) (Radical - Qal) pour lui. C’est ainsi qu’ils agissaient (`asah) (Radical - Qal) à l’égard de tous ceux d’Israël (Yisra'el) qui venaient (Bow') (Radical - Qal) là à Silo (Shiyloh ou Shiloh ou Shiylow ou Shilow).


Comparatif des traductions

14
il piquait dans la chaudière, dans le chaudron, dans la marmite, ou dans le pot; et tout ce que la fourchette amenait, le sacrificateur le prenait pour lui. C'est ainsi qu'ils agissaient à l'égard de tous ceux d'Israël qui venaient là à Silo.

Martin :

Avec laquelle il frappait dans la chaudière, ou dans le chauderon, ou dans la marmite, ou dans le pot; et le Sacrificateur prenait pour soi tout ce que la fourchette enlevait; ils en faisaient ainsi à tous ceux d'Israël qui venaient à Silo.

Ostervald :

Et il piquait dans la chaudière, ou dans le chaudron, ou dans la marmite, ou dans le pot. Le sacrificateur prenait pour lui tout ce que la fourchette enlevait. C'est ainsi qu'ils faisaient à tous ceux d'Israël qui venaient là, à Silo.

Darby :

et il piquait dans la chaudière, ou dans le chaudron, ou dans la marmite, ou dans le pot: le sacrificateur en prenait tout ce que la fourchette amenait en haut. Ils faisaient ainsi à tous ceux d'Israël qui venaient là, à Silo.

Crampon :

il la plongeait dans la chaudière, dans le chaudron, dans la marmite ou dans le pot, et tout ce que la fourchette amenait, le prêtre le prenait pour lui. C’est ainsi qu’ils agissaient à l’égard de tous les Israélites qui venaient là, à Silo.

Lausanne :

et il frappait dans la chaudière ou dans le chaudron, ou dans la marmite, ou dans le pot ; et tout ce que la fourchette amenait, le sacrificateur le prenait pour lui. Ils faisaient ainsi à tous ceux d’Israël qui venaient là, à Silo.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr