1 Samuel 18 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, et disaient: Saül a frappé ses mille, -Et David ses dix mille.



Strong

Les femmes ('ishshah) qui chantaient (Sachaq) (Radical - Piel) se répondaient (`anah) (Radical - Qal) les unes aux autres, Et disaient ('amar) (Radical - Qal) : Saül (Sha'uwl) a frappé (Nakah) (Radical - Hifil) ses mille ('eleph), Et David (David rarement (complet) Daviyd) ses dix mille (Rebabah).


Comparatif des traductions

7
Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, et disaient: Saül a frappé ses mille, -Et David ses dix mille.

Martin :

Et les femmes qui jouaient des instruments s'entre répondaient, et disaient: Saül a frappé ses mille, et David ses dix mille.

Ostervald :

Et les femmes qui jouaient des instruments se répondaient les unes aux autres, et disaient: Saül a frappé ses mille, et David ses dix mille.

Darby :

Et les femmes qui jouaient s'entre-répondaient et disaient: Saül a frappé ses mille et David ses dix mille.

Crampon :

Les femmes, les danseuses, se répondaient et disaient : Saül a tué ses mille, et David ses dix mille.

Lausanne :

Et les femmes qui jouaient, s’entre-répondaient et disaient : Saül a frappé ses mille, et David ses dix mille.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr