1 Samuel 17 verset 54

Traduction Louis Segond

54
David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem, et il mit dans sa tente les armes du Philistin.



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) prit (Laqach) (Radical - Qal) la tête (Ro'sh) du Philistin (Pelishtiy) et la porta (Bow') (Radical - Hifil) à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), et il mit (Suwm ou siym) (Radical - Qal) dans sa tente ('ohel) les armes (Keliy) du Philistin.


Comparatif des traductions

54
David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem, et il mit dans sa tente les armes du Philistin.

Martin :

Et David prit la tête du Philistin, laquelle il porta depuis à Jérusalem; il mit aussi dans sa tente les armes du Philistin.

Ostervald :

Et David prit la tête du Philistin, et la porta à Jérusalem; et il mit les armes dans sa tente.

Darby :

Et David prit la tête du Philistin et l'apporta à Jérusalem; et ses armes, il les mit dans sa tente.

Crampon :

David prit la tête du Philistin et la fit porter à Jérusalem, et il mit dans sa tente les armes du Philistin.

Lausanne :

Et David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem ; quant à ses armes, il les mit dans sa tente.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr