1 Samuel 17 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Les Philistins réunirent leurs armées pour faire la guerre, et ils se rassemblèrent à Soco, qui appartient à Juda; ils campèrent entre Soco et Azéka, à Éphès Dammim.



Strong

Les Philistins (Pelishtiy) réunirent ('acaph) (Radical - Qal) leurs armées (Machaneh) pour faire la guerre (Milchamah), et ils se rassemblèrent ('acaph) (Radical - Nifal) à Soco (Sowkoh ou Sokoh ou Sowkow), qui appartient à Juda (Yehuwdah) ; ils campèrent (Chanah) (Radical - Qal) entre Soco (Sowkoh ou Sokoh ou Sowkow) et Azéka (`Azeqah), à Ephès-Dammim ('Ephec Dammiym).


Comparatif des traductions

1
Les Philistins réunirent leurs armées pour faire la guerre, et ils se rassemblèrent à Soco, qui appartient à Juda; ils campèrent entre Soco et Azéka, à Éphès Dammim.

Martin :

Or les Philistins assemblèrent leurs armées pour faire la guerre, et ils s'assemblèrent à Soco, qui est de Juda, et se campèrent entre Soco et Hazéka, sur la frontière de Dammim.

Ostervald :

Or, les Philistins assemblèrent leurs armées pour combattre; et ils s'assemblèrent à Soco, qui est de Juda, et campèrent entre Soco et Azéka, à Éphès-Dammim.

Darby :

Et les Philistins rassemblèrent leurs armées pour faire la guerre, et ils s'assemblèrent à Soco, qui appartient à Juda, et campèrent entre Soco et Azéka, à Éphès-Dammim.

Crampon :

Les Philistins, ayant rassemblé leurs armées pour faire la guerre, se réunirent à Socho, qui appartient à Juda ; ils campèrent entre Socho et Azéca, à Ephès-Dommim.

Lausanne :

Et les Philistins rassemblèrent leurs camps pour faire la guerre. Ils se rassemblèrent à Soco, qui est de Juda ; et campèrent entre Soco et Azéka, à Ephès-dammim.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr