1 Samuel 11 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Saül en fit la revue à Bézek; les enfants d'Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.



Strong

Saül en fit la revue (Paqad) (Radical - Qal) à Bézek (Bezeq) ; les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) étaient trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) cent Me'ah ou me'yah mille ('eleph), et les hommes ('iysh) de Juda (Yehuwdah) trente (Shelowshiym ou sheloshiym) mille ('eleph).


Comparatif des traductions

8
Saül en fit la revue à Bézek; les enfants d'Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.

Martin :

Et Saül les dénombra en Bézec; et il y eut trois cent mille hommes des enfants d'Israël, et trente mille des gens de Juda.

Ostervald :

Et il en fit la revue à Bézek; et il y avait trois cent mille hommes des enfants d'Israël, et trente mille des hommes de Juda.

Darby :

Et Saül les dénombra en Bézek; et les fils d'Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.

Crampon :

Saül en fit la revue à Bezech : les enfants d’Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.

Lausanne :

Et [Saül] les passa en revue à Bézek ; et les fils d’Israël étaient trois cent mille, et les gens de Juda trente mille.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr