1 Samuel 10 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.



Strong

Ils te demanderont (Sha'al ou sha'el) (Radical - Qal) (Shalowm ou shalom) comment tu te portes, et ils te donneront (Nathan) (Radical - Qal) deux (Shenayim) pains (Lechem), que tu recevras (Laqach) (Radical - Qal) de leur main (Yad).


Comparatif des traductions

4
Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.

Martin :

Et ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leurs mains.

Ostervald :

Et ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.

Darby :

Et ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, et tu les prendras de leurs mains.

Crampon :

Après qu’ils t’auront salué, ils te donneront deux pains, et tu les recevras de leurs mains.

Lausanne :

et ils te demanderont comment tu vas{Héb. Ils t’interrogeront sur ta paix.} et te donneront deux pains, que tu prendras de leur main.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr