Juges 21 verset 3

Traduction Louis Segond

3
et ils dirent: O Éternel, Dieu d'Israël, pourquoi est-il arrivé en Israël qu'il manque aujourd'hui une tribu d'Israël?



Strong

et ils dirent ('amar) (Radical - Qal) : O Éternel (Yehovah), Dieu ('elohiym) d’Israël (Yisra'el), pourquoi est-il arrivé En Israël (Yisra'el) qu’il manque (Paqad) (Radical - Nifal) aujourd’hui (Yowm) une ('echad) tribu (Shebet) d’Israël (Yisra'el) ?


Comparatif des traductions

3
et ils dirent: O Éternel, Dieu d'Israël, pourquoi est-il arrivé en Israël qu'il manque aujourd'hui une tribu d'Israël?

Martin :

Et dirent: Ô Eternel, Dieu d'Israël! pourquoi ceci est-il arrivé en Israël, qu'une Tribu d'Israël ait été aujourd'hui retranchée?

Ostervald :

Et ils dirent: O Éternel, Dieu d'Israël, pourquoi ceci est-il arrivé en Israël, qu'il manque aujourd'hui une tribu d'Israël?

Darby :

et dirent: Éternel, Dieu d'Israël, pourquoi ceci est-il arrivé en Israël, qu'il manque aujourd'hui à Israël une tribu?

Crampon :

" Pourquoi, ô Yahweh, Dieu d’Israël, est-il arrivé en Israël qu’il manque aujourd’hui une tribu d’Israël ? "

Lausanne :

Et ils dirent : Pourquoi, ô Éternel, Dieu d’Israël, ceci est-il arrivé en Israël, qu’il manque aujourd’hui une tribu d’Israël ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr