Juges 16 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Et Samson embrassa les deux colonnes du milieu sur lesquelles reposait la maison, et il s'appuya contre elles; l'une était à sa droite, et l'autre à sa gauche.



Strong

Et Samson (Shimshown) embrassa (Laphath) (Radical - Qal) les deux (Shenayim) colonnes (`ammuwd ou `ammud) du milieu (Tavek) sur lesquelles reposait (Kuwn) (Radical - Nifal) la maison (Bayith), et il s’appuya (Camak) (Radical - Nifal) contre elles ; l’une ('echad) était à sa droite (Yamiyn), et l’autre ('echad) à sa gauche (Semo'wl ou semo'l).


Comparatif des traductions

29
Et Samson embrassa les deux colonnes du milieu sur lesquelles reposait la maison, et il s'appuya contre elles; l'une était à sa droite, et l'autre à sa gauche.

Martin :

Samson donc embrassa les deux piliers du milieu, sur lesquels la maison était appuyée, et se tint à eux, l'un desquels était à sa main droite, et l'autre à sa gauche.

Ostervald :

Et Samson embrassa les deux piliers du milieu, sur lesquels la maison reposait, et il s'appuya contre eux; l'un était à sa droite et l'autre à sa gauche.

Darby :

Et Samson saisit les deux colonnes du milieu, sur lesquelles la maison était assise (et il s'appuya sur elles), l'une de sa main droite, et l'autre de sa main gauche.

Crampon :

Et Samson, embrassant les deux colonnes du milieu sur lesquelles se tenait la maison, s’appuya sur elles, sur l’une de la main droite, sur l’autre de la main gauche.

Lausanne :

Et Samson fit pencher les deux colonnes du milieu, sur lesquelles la maison était soutenue, et il s’y appuya, sur l’une de la main droite, sur l’autre de la main gauche.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr