Apocalypse 21 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or, afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.



Strong

(Kai) Celui qui me (Meta) (Emou) parlait (Laleo) (Temps - Présent) avait (Echo) (Temps - Imparfait) pour mesure un roseau (Kalamos) d’or (Chruseos), afin de (Hina) mesurer (Metreo) (Temps - Aoriste) la ville (Polis), (Kai) ses (Autos) portes (Pulon) et (Kai) sa (Autos) muraille (Teichos).


Comparatif des traductions

15
Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or, afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.

Martin :

Et celui qui parlait avec moi avait un roseau d'or pour mesurer la Cité, ses portes et sa muraille.

Ostervald :

Et celui qui me parlait avait un roseau d'or pour mesurer la ville, et ses portes, et sa muraille.

Darby :

Et celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or, pour mesurer la cité et ses portes et sa muraille.

Crampon :

Et celui qui me parlait tenait une mesure, un roseau d’or, pour mesurer la ville, ses portes et sa muraille.

Lausanne :

Et celui qui me parlait avait un roseau d’or, pour mesurer la ville, et ses portes, et sa muraille.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et celui qui parloit à moi avoit un roseau d’or pour mesurer la Cité, et ses portes, et sa muraille.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr