Josué 9 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d'Israël apprirent qu'ils étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient au milieu d'eux.



Strong

(Qatseh ou (seulement négatif) qetseh) Trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) jours (Yowm) après ('achar) la conclusion (Karath) (Radical - Qal) de cette alliance (Beriyth), les enfants d’Israël apprirent (Shama`) (Radical - Qal) qu’ils étaient leurs voisins (Qarowb ou qarob), et qu’ils habitaient (Yashab) (Radical - Qal) au milieu (Qereb) d’eux.


Comparatif des traductions

16
Trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d'Israël apprirent qu'ils étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient au milieu d'eux.

Martin :

Mais il arriva trois jours après l'alliance traitée avec eux, qu'ils apprirent que c'étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient parmi eux.

Ostervald :

Mais il arriva, trois jours après qu'ils eurent fait alliance avec eux, qu'ils apprirent qu'ils étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient parmi eux;

Darby :

Et il arriva qu'au bout de trois jours, après avoir traité alliance avec eux, ils entendirent qu'ils étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient au milieu d'eux.

Crampon :

Trois jours après la conclusion de l’alliance, les enfants d’Israël apprirent qu’ils étaient leurs voisins et qu’ils habitaient au milieu d’eux.

Lausanne :

Et au bout de trois jours, après qu’ils eurent traité alliance avec eux, ils apprirent qu’ils étaient leurs voisins, et qu’ils habitaient au milieu d’eux.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr