Josué 8 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Josué et tout Israël feignirent d'être battus devant eux, et ils s'enfuirent par le chemin du désert.



Strong

Josué (Yehowshuwa` ou Yehowshu`a) et tout Israël (Yisra'el) feignirent d’être battus (Naga`) (Radical - Nifal) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) eux, et ils s’enfuirent (Nuwc) (Radical - Qal) par le chemin (Derek) du désert (Midbar).


Comparatif des traductions

15
Josué et tout Israël feignirent d'être battus devant eux, et ils s'enfuirent par le chemin du désert.

Martin :

Alors Josué et tout Israël feignant d'être battus à leur rencontre s'enfuirent par le chemin du désert.

Ostervald :

Alors Josué et tout Israël, feignant d'être battus devant eux, s'enfuirent dans la direction du désert.

Darby :

Et Josué et tout Israël se laissèrent battre devant eux, et s'enfuirent par le chemin du désert.

Crampon :

Josué et tout Israël se laissèrent battre devant eux, et ils s’enfuirent par le chemin du désert.

Lausanne :

Et Josué et tout Israël feignirent d’être battus devant eux, et ils s’enfuirent par le chemin du désert.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr