Josué 24 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Je pris votre père Abraham de l'autre côté du fleuve, et je lui fis parcourir tout le pays de Canaan; je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac.



Strong

Je pris (Laqach) (Radical - Qal) votre père ('ab) Abraham ('Abraham) de l’autre côté (`eber) du fleuve (Nahar), et je lui fis parcourir (Yalak) (Radical - Hifil) tout le pays ('erets) de Canaan (Kena`an) ; je multipliai (Rabah) (Radical - Hifil) sa postérité (Zera`), Et je lui donnai (Nathan) (Radical - Qal) Isaac (Yitschaq).


Comparatif des traductions

3
Je pris votre père Abraham de l'autre côté du fleuve, et je lui fis parcourir tout le pays de Canaan; je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac.

Martin :

Mais j'ai pris votre père Abraham de delà le fleuve, et je l'ai fait aller par tout le pays de Canaan, et j'ai multiplié sa postérité, et lui ai donné Isaac.

Ostervald :

Mais j'ai pris votre père Abraham de l'autre côté du fleuve, et je le fis aller par tout le pays de Canaan, et je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac.

Darby :

et je pris votre père Abraham d'au delà du fleuve, et je le fis aller par tout le pays de Canaan, et je multipliai sa semence:

Crampon :

Je pris votre père Abraham de l’autre côté du fleuve et je le conduisis dans tout le pays de Chanaan ; je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac.

Lausanne :

Et je pris votre père Abraham de l’autre côté du fleuve, et je le fis aller par toute la terre de Canaan, et je multipliai sa postérité et je lui donnai Isaac.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr