Josué 20 verset 3

Traduction Louis Segond

3
où pourra s'enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu'un involontairement, sans intention; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.



Strong

où pourra s’enfuir (Nuwc) (Radical - Qal) le meurtrier (Ratsach) (Radical - Qal) qui aura tué (Nakah) (Radical - Hifil) quelqu’un (Nephesh) involontairement (Shegagah), sans intention (Da`ath) ; elles vous serviront de refuge (Miqlat) contre le vengeur (Ga'al) (Radical - Qal) du sang (Dam).


Comparatif des traductions

3
où pourra s'enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu'un involontairement, sans intention; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.

Martin :

Afin que le meurtrier qui aura tué quelqu'un par ignorance, sans y penser, s'y enfuie, et elles vous seront pour refuge devant celui qui a le droit de venger le sang.

Ostervald :

Afin que le meurtrier qui aura tué quelqu'un par mégarde, sans intention, puisse s'y enfuir; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.

Darby :

afin que l'homicide qui, par mégarde, aura frappé à mort quelqu'un sans le savoir, s'y enfuie; et elles vous serviront de refuge devant le vengeur du sang.

Crampon :

pourra s’enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu’un par erreur, sans le savoir, et elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.

Lausanne :

pour que le meurtrier qui aura frappé quelqu’un{Héb. quelque âme.} par erreur, sans le savoir, s’y enfuie ; et elles vous serviront de refuge devant le rédempteur du sang.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr