Josué 16 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Voici les limites des fils d'Éphraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l'orient, Atharoth Addar jusqu'à Beth Horon la haute.



Strong

Voici les limites (Gebuwl ou (raccourci) gebul) des fils (Ben) d’Ephraïm ('Ephrayim), selon leurs familles (Mishpachah). La limite (Gebuwl ou (raccourci) gebul) de leur héritage (Nachalah) était, à l’orient (Mizrach), Atharoth-Addar (`Atrowth 'Addar) jusqu’à Beth-Horon (Beyth Chowrown) la haute ('elyown).


Comparatif des traductions

5
Voici les limites des fils d'Éphraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l'orient, Atharoth Addar jusqu'à Beth Horon la haute.

Martin :

Or la frontière des enfants d'Ephraïm selon leurs familles était telle, que la frontière de leur héritage vers l'Orient fut Hatroth-addar, jusqu'à Beth-horon la haute.

Ostervald :

Or, la frontière des enfants d'Éphraïm, selon leurs familles, la frontière de leur héritage était, à l'orient, Ateroth-Addar, jusqu'à Beth-Horon la haute.

Darby :

Et le territoire des fils d'Éphraïm fut selon leurs familles: la frontière de leur héritage vers le levant était Ataroth-Addar, jusqu'à Beth-Horon la haute.

Crampon :

Voici la frontière des fils d’Ephraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l’orient, Ataroth-Addar jusqu’à Béthoron le Haut.

Lausanne :

C’est ici la limite des fils d’Éphraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage est, au levant : Ataroth-Addar jusqu’à Beth-Horon la haute ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr